2011-08-28
2011-08-28
黙想祈祷
韓国の詩人ヨン・ヘウォン氏の詩を翻訳して紹介します。
隣人を愛する者とならせてください
隣人を愛する者とならせてください
彼らが喜ぶとき 手をたたき 笑い
声をあげともに喜ぶ者にならせてください
隣人を愛する者とならせてください
彼らが苦しむとき ともに泣き
助け かばい ともに痛む者とならせてください
隣人が私をいじめるとき 陥れようとするとき
嘲笑うときでさえも
彼らのために祈り 赦す広い心をお与えください
隣人を自分自身のように愛する者とならせてください
隣人のために祈る者とならせてください
隣人を慰める者とならせてください
隣人に福音をつたえる者とならせてください
隣人に救いの喜びを知らせる者とならせてください
ともにいてください
私の心が主にしっかりと捉えられますように
내 이웃을 사랑하게 하소서(용혜원)
내 이웃을 사랑하게 하소서
그들이 기뻐할 때
손뼉치며 웃으며 환호하며
함께 기뻐하게 하소서
내 이웃을 사랑하게 하소서
그들이 고통 당할 때
울어주며 도화주며 감싸주며
함께 아파하게 하소서
내 이웃이 나를 괴롭히거나
모함하거나 비웃을 때에도
기도로 용서할 수 있는 마음을 주소서
내 이웃을 내 몸처럼 사랑하게 하소서
내 이웃을 위하여 기도하게 하소서
내 이웃을 위로하게 하소서
내 이웃에게 복음을 전하게 하소서
내 이웃에게 구원의 기쁨을 알리게 하소서